R177. Translating Prosody
Thursday, April 9, 2015
12:00 pm to 1:15 pm
Participants
Kaveh Bassiri was the recipient of a Witter Bynner Poetry Translation Residency and Walton Translation Fellowship. His poetry won the Bellingham Review’s 49th Parallel Award and was published in Best New Poets 2011, Virginia Quarterly Review, Beloit Poetry Journal, and Mississippi Review.
Geoffrey Brock is a poet and a translator of Italian poetry and prose. He's the author of Weighing Light: Poems, the editor of The FSG Book of Twentieth-Century Italian Poetry, and the translator of Cesare Pavese's Disaffections: Complete Poems 1930-1950. He teaches at the University of Arkansas.
Sidney Wade’s sixth collection is Straits & Narrows. She has served as president of AWP and secretary/treasurer of ALTA, and she teaches workshops in poetry and translation at the University of Florida’s MFA program. She is the poetry editor of Subtropics.
Pierre Joris is a poet, translator, essayist, and anthologist who has published more than fifty books, most recently Meditations on the Stations of Mansur al-Hallaj (poems) and The University of California Book of North African Literature.
Jonathan Stalling is an associate professor of English at the University of Oklahoma specializing in modern-contemporary American and East-West poetics, comparative literature, and translation studies and is the co-founder and editor of Chinese Literature Today magazine and book series.