F177.

Voices of Exile: Translating a Lost Homeland, Sponsored by ALTA

122AB, Pennsylvania Convention Center, 100 Level
Friday, March 25, 2022
12:10 pm to 1:25 pm

 

Exile has inspired a diverse body of literature from around the world. Translating exile-themed writing takes into consideration the cultural, historical, personal, and especially political differences unique to each language and country. This panel of writers and scholars, translating from such languages as Bosnian-Croatian-Serbian, Chinese, French, and Spanish, will briefly discuss, then read bilingual examples of the many faces of exile, then address audience questions.



Outline & Supplemental Documents

Event Outline: AWP_2022_Exile_Event_Outline.pdf

Participants

Moderator:

Nancy Naomi Carlson has authored twelve titles, including eight translations. A BTBA and CLMP finalist, she is a recipient of two grants from the NEA and one from the Maryland Arts Council and was decorated with the French Academic Palms. An Infusion of Violets was named "new & noteworthy" by the New York Times.

Ye Chun / 叶春 is the author of two books of poetry, Lantern Puzzle and Travel over Water; a novel in Chinese; and three books of translations. Her story collection, Hao, is forthcoming from Catapult. A recipient of an NEA fellowship and three Pushcart Prizes, she teaches at Providence College.

Mauricio Espinoza is a researcher, poet, and translator. He is assistant professor of Latin American literature at the University of Cincinnati. He has translated the work of twentieth century Costa Rican poet Eunice Odio and of several contemporary Central American and US Central American authors.

Jennifer Rathbun is a Spanish professor and chair of the Department of Modern Languages and Classics at Ball State University. She has published fourteen books of poetry in translation by Hispanic authors and is the author of the poetry collection The Book of Betrayals. She is associate editor of APP.

Russell Scott Valentino is the author of two books on Russian literature and translator of eight book-length literary works from Italian, Bosnian-Croatian-Serbian, and Russian into English. His translation of Miljenko Jergovic's Rod (Kin) is forthcoming.

#AWP24

February 7–10, 2024
Kansas City, Missouri

Kansas City Convention Center