S151. Fractious Art: The Palestine/Israel Poetry Anthology
Saturday, March 1, 2014
10:30 am to 11:45 am
Participants
Edward Morin co-edited BTINTS. His own and translated poems are in Prairie Schooner, New Letters, Ploughshares, and two books, including Labor Day at Walden Pond. He co-translates Greek, Chinese, and Arabic poems and has edited and co-translated The Red Azalea: Chinese Poetry since the Cultural Revolution.
Joan Dobbie co-edited BTINTS and co-authored The Many Faces of Hatha Yoga and Before Us: Studies of Early Jewish Families in St. Lawrence County. She teaches yoga and poetry in the Pacific Northwest.
Ibrahim Muhawi is a scholar and translator of Arabic literature and folklore. He is co-editor of Literature and Nation in the Middle East and of a book of Palestinian folktales. His translations of Mahmoud Darwish’s Journal of an Ordinary Grief appear in BTINTS.
Willa Schneberg authored four poetry collections, most recently Storytelling in Cambodia. Rending the Garment is forthcoming. She organizes an annual reading series of Oregon Jewish writers at the Oregon Jewish Museum and has received the Oregon Book Award in Poetry for In the Margins of the World.
Carolyne Wright