F276. Is Murakami an American Writer?

E146, Oregon Convention Center, Level 1
Friday, March 29, 2019
3:00 pm to 4:15 pm

 

This panel examines Haruki Murakami in relation to current literary production in the United States. It is well known that Murakami is influenced by American writers, but is this familiarity the only reason that makes him the most translated author? How does his work appropriate, influence, and transform from/in American literary culture? Our panel discusses the significance of embracing new types of transnational literature in a time when more authors write across languages and borders.


Participants

Moderator:

Kyoko Yoshida is the author of a story collection, Disorientalism. She's featured in BooksActually's Gold Standard 2016. She also translates prose and poetry from/into Japanese. A PhD from University of Wisconsin–Milwaukee and a participant of the Iowa International Writing Program, she currently teaches at Ritsumeikan University in Kyoto.

David Karashima is an author, translator, and associate professor of creative writing at Waseda University. He has coedited a number of anthologies and series of contemporary Japanese writing and his next book—about Haruki Murakami’s English translations—will be published in fall 2018.

Masatsugu Ono is Professor of Creative Writing at Rikkyo University. He has published ten novels and short story collections, and has translated several works of fiction from French and English into Japanese. His novel Lions Cross Point was published in English translation in 2018.

#AWP24

February 7–10, 2024
Kansas City, Missouri

Kansas City Convention Center