R156. Translation as the Art of Reincarnation: World Perspectives on Creative Process
Thursday, March 28, 2019
10:30 am to 11:45 am
Hélène Cardona’s third bilingual collection is Life in Suspension. Translations include Hemingway Grant-winner Beyond Elsewhere (Arnou-Laujeac), José Manuel Cardona's Birnam Wood, Walt Whitman, and Dorianne Laux. A Goethe-Institut and Andalucía University Fellow, she coedits Plume and Levure Littéraire.
Sidney Wade’s seventh collection of poems, Bird Book, was published by Atelier26 in the fall of 2017. She has served as President of AWP and Secretary/Treasurer of ALTA. She is Professor Emerita of Poetry and Translation at the University of Florida.
Christopher Merrill has published many books of poetry, translations, and nonfiction, most recently: Boat, Necessities, The Tree of the Doves: Ceremony, Expedition, War, and Self-Portrait with Dogwood. He directs the International Writing Program at the University of Iowa.
Willis Barnstone has been a Guggenheim fellow, and has had four Book of the Month Club selections. His books include Poetics of Translation, Gnostic Bible, Poems of Antonio Machado, Secret Reader: 501 Sonnets, Stickball on 88th St, Moonbook & Sunbook, Mexico in My Heart: Selected, and Poets of the Bible: Song of Songs to Revelation.
Jennifer Kwon Dobbs is the author of Paper Pavilion, winner of the White Pine Press Poetry Prize; Interrogation Room; and the chapbooks Notes from a Missing Person and Necro Citizens (in German edition). She is associate professor of English and directs Race and Ethnic Studies at St. Olaf College.