S258. Keeping the Original Voice through Changing
Saturday, March 1, 2014
4:30 pm to 5:45 pm
Participants
Yu-Ting Huang, a Taiwanese, is a writer and translator. She received her BA in Chinese Literature at Tunghai University in Taiwan and currently pursues her MFA in poetry at Adelphi University. Her Chinese work appears in 閱讀, an online journal.
Martha Cooley is the author of two novels, The Archivist, a national bestseller published in twelve foreign markets, and Thirty-Three Swoons. Her short fiction, essays, and translations appear in AGNI, A Public Space, and other journals. She is an associate professor of English at Adelphi University.
Marta del Pozo is a poet, translator, and a literary critic. She won a prize with her book La memoria del pez. Her book of poems Deus ex Machina is forthcoming in 2014. With Nick Rattner, she has translated into English Viento de Fuego/ FireWind. She works at the Spanish department at NYU.
Eleanor Goodman is a writer and a translator from Chinese. She is a research associate at the Fairbank Center for Chinese Studies at Harvard University and is currently at Peking University on a Fulbright Fellowship. Her book of translations, The Selected Poems of Wang Xiaoni, is forthcoming.
Anastasiya Lyubas is currently a Fulbright grantee (2012-2014) pursuing her MA in Comparative Literature (Translation Track) starting Fall 2012 in SUNY Binghamton. She is a published writer and translator, and her published translations include the work of Maxine Hong Kingston, Flannery O'Connor, and Alice Walker.