R240. Cat Painters: Contemporary Serbian Poetry in Translation
Thursday, February 9, 2017
3:00 pm to 4:15 pm
Participants
Biljana D. Obradović, Serbian-American poet, has authored three collections, the newest of which is Incognito; translated authors such as Gery, Kunitz, Weigl, de Rachewiltz, Osundare, Milanovic, and the anthology Cat Painters of Serbian Poetry; and teaches at Xavier University of LA in New Orleans.
Zvonko Karanović lives in Belgrade, Serbia. He has published numerous collections of poems influenced by Beat poetry, and prose poems influenced by surrealism. His selected poems, translated into English by Ana Božićević, It Was Easy to Set the Snow on Fire, was published in 2016 in the US.
Dubravka Djurić, a poet, critic, and associate professor at the Faculty of Media and Communications from Belgrade, Serbia. She published seven books of poetry and writes on Serbian and American poetry. She was one of the founders and editor of the magazine, ProFemina, and she started the AŽIN School.
Snezana Zabic is the author of the short story collection In a Lifetime, Po(jest)zija/Po(eat)ry (with Ivana Percl), and the memoir Broken Records. Her work appears in anthologies Discursive Bodies of Poetry and Wreckage of Reason 2: Back to the Drawing Board. She edits Packingtown Review.
Nenad Jovanović has published several collections of poems, stories, and plays, as well as a short novel. His most recent title is Niz gelender and his study Brechtian Cinemas is forthcoming.