S244. CANCELLED: 25 Years of ALTA Fellows, Sponsored by ALTA

Status: Not Accepted

Room 303, Henry B. González Convention Center, Ballroom Level
Saturday, March 7, 2020
1:45 pm to 3:00 pm

 

For 25 years, the American Literary Translators Association’s Travel Fellowship program has supported and celebrated the work of emerging translators. Many of our fellows have gone on to shape the field as award-winning literary translators, book publishers, and influential teachers and mentors. Join past fellows for a bilingual reading in Vietnamese, French, Spanish, and Hungarian, as well as a discussion of how to enter the field of literary translation.


Outline & Supplemental Documents

Event Outline: 25_Years_of_ALTA_Travel_Fellows.docx

Participants

Moderator:

Kelsi Vanada holds MFAs in poetry and literary translation from the Writers' Workshop and the University of Iowa. Her translation of Berta García Faet's The Eligible Age came out last year; her chapbook Rare Earth is forthcoming in spring 2019. She is the program manager of ALTA in Tucson, AZ.

Emma Ramadan is a translator based in Providence, RI, where she co-owns Riffraff bookstore and bar. She's received an NEA Fellowship, a Fulbright, and a PEN/Heim grant. Her translations include Sphinx by Anne Garréta, Pretty Things by Virginie Despentes, and Me and Other Writing by Marguerite Duras.

Robin Myers is a poet and translator. She was among the winners of the 2019 Poems in Translation Contest held by Words Without Borders. Translations-in-progress include work by Mónica Ramón Ríos, Javier Peñalosa, Maricela Guerrero, and Mateo García Elizondo.

Adam Levy is the copublisher of Transit Books.

Hai-Dang Phan is the author of Reenactments: Poems and Translations. A recipient of a 2017 NEA creative writing fellowship, he teaches at Grinnell College.

#AWP24

February 7–10, 2024
Kansas City, Missouri

Kansas City Convention Center